Cruzada Poética desde la isla. Premio Literario 2019: Poetic Crusade from the island - Croisade poétique de l'île

Un libro de poemas que nacieron desde lo más profundo de una isla austral (Isla Grande de Chiloé). A este grupo de poemas los he autodenominado Champurrias (palabra que en Mapudungun significa mestizo), considerando que son poemas de diferentes temáticas y en algunos se dejan aparecer algunas palabras en lengua mapuche. Los poemas están traducidos al ingles y al francés para que un mayor número de personas puedan disfrutar de esta obra.

A book of poems that were born from the deepest part of an austral island (Isla Grande de Chiloé). To this group of poems I have called them Champurrias (a word that in Mapudungun means mestizo), considering that they are poems of different themes and in some they allow to appear some words in the Mapuche language. The poems are translated into English and French so that more people can enjoy this work.

Un livre de poèmes qui sont nés de la partie la plus profonde d'une île austral (Isla Grande de Chiloé). À ce groupe de poèmes, je les ai appelés Champurrias (un mot qui signifie mestizo en Mapudungun), étant donné qu’ils sont des poèmes de thèmes différents et qu’ils permettent, dans certains cas, d’apparaître quelques mots en langue mapuche. Les poèmes sont traduits en anglais et en français afin que davantage de personnes puissent apprécier ce travail.

Télécharger gratuitement depuis amazon.fr

Nous avons vérifié que ce livre était gratuit le 24 oct. 2019 - 04:44 Détails de l'offre